Netty Herawati
Dosen Tetap Prodi Pendidikan Bahasa Inggris – Universitas Riau Kepulauan Batam
In modern era, mostly people use more than one language to communicate. Therefore, the phenomenon of bilingual or multilngual community is feature of code mixing and code switching. This study concerns of the code mixing used by journalist in women magazine of Nova. The data took from the Magazined which was published on March 12-18th, 2012 . This study found types of code mixing and reasons of code mixing. The types of code mixing consist of lexical mixing, phrase mixing of code, and Indonesian speeling of English sounds. The last is reason why people mixed codes. The reasons are lexical need; it is when the Indonesian word not available such as film and the prestige, such as Talkshow although it is available in Indonesian language.
Key words: Code-Mixing, Women Magazine and Sociolinguistics.
Introduction
In daily life, human being will mostly communicate by using a language. Hence, language is a tool to communicate. Therefore, language is the most important tool in the relationship between person to person in a social group, community and society. Kramsach (1983:3) notes that language is principal means whereby people conduct their social lives. In everyday life people use language for different purposes. Beside for communication, language is also used for negotiation, introduction and socialization. In other words, communication cannot be separated from language and society.
To study about correlation between language and society is learn in sociolinguistics. Holmes (2001:1) states that sociolinguistics is a study of language in society. Wardhaugh (2000:12) adds that sociolinguistics concerns with investigating the relationship between language and society, with the goal of being a better understanding of the structure of language and how language functions in the communication.While Nababan (1984) in Setyoko (1984:1) sociolinguistics is a study or a discussion of language where the language speakers as a society member. Thus, language in a society can be studied in sociolinguistics. As we know in sociolinguistics is the studying and discussing language societal aspect, especially the variation, which is included in the language, related with societal factor. Most the people can speak more than one language in speech community, other than mother tongue ,like that Indonesia people can also speak or write in foreign languages, espeacially English. This make mixed languages(codes).
Based the explanation above, Retno (2012:12) the concept of code mixing is used to refer to a more general from of language contact that may include cases of code switching and the other form of contact which emphasizes the lexical items. Different from the above standpoint, code mixing is going to be distinguished here from code switching. With an emphasis on the different grammatical items involved as well as the association with situation and topic found in the case, the questions below suggest a theoretical different between code mixing and code switching. From the definitions, the difference between code mixing and code switching can be inferred. First , in code mixing ,bilingual speakers seem to apply some foreign words or phrases ( pieces of one language smaller than clause) while the other language (code) functions as the base. Second bilingual speakers are said to code mixing ( but not switch from one to another ) when there is no topic that changes, nor does the situation .
Furthermore, communication involves two or more people encoding and decoding messages to teach other through the medium of language in mass media. The devoping of printing media in Indonesia greatly developed. This makes high competition among journalists in creating or innovating of style in writing. This makes some codes used. In addition, there are some specific media such as women magazine also help in devoping. Therefore, the writer tend to study women magazine of “Nova” viewwed in term of code mixing